|
|
(NEW)"Окончен концерт" (о выдающихся чеченских артистах).
"В Гаграх в гостях у друга" В.Еремейцев-Паев (стихотворение нижегородского поэта об Абхазии и абхазах)
"ВО ДНИ, КОГДА ПО СВЕТУ НАС МЕТАЛО…" Паруйр Севака (стихотворение армянского поэта об армянах)
"ВОЗРОДИ ЖЕ СЕБЯ" М.Безаев (призыв к эрзянам от руководителя Общественного движения Мордовского культурного центра Нижегородской области "Ялгат")
"Гамарджоба" В.Еремейцев-Паев (стихотворение нижегородского поэта о грузинских друзьях. "Гамарджоба" по-грузински означает "Здравствуйте")
"Исповедь русской старушки" Умар Яричев (стихотворение чеченского поэта о трагедии русской старушки в Чечне)
"Кабардинский танец" В.Еремейцев-Паев ( стихотворение нижегородского поэта о зажигательном кабардинском танце)
"Кому это надо?" Умар Яричев (стихотворение чеченского поэта о трагедии в Чечне)
"О трагедии в Беслане" Козлова Света, 16 лет (За данное стихотворение автор стала победителем в номинации "Лучший автор" в конкурсе чтецов "Мы разные, но равные", прошедшего 17 ноября 2004 года и приуроченного к Международному Дню против антисемитизма и фашизма)
(NEW) "Песню вам я буду петь…" (Перевод с цыганского Н.Бессонова)
"Предел" Умар Яричев (размышление чеченского поэта о войне в Чечне)
"Призыв" Умар Яричев (обращение чеченского поэта к чеченцам)
"Сожжённой Хиросимы горький дым" К.Кулиев (стихотворение кабардино-балкарского поэта о дружбе между различными народами)
"Соучастие" В.Еремейцев-Паев (нижегородский поэт о дружбе между различными народами)
"Украина" В.Еремейцев-Паев (лирическое стихотворение нижегородского поэта об Украине)
"Чутьё толерантности" Б.В.Заходер (стихотворение известного детского поэта о толерантности)
"ЯЗЫК АРМЕНИИ МОЕЙ…" Егише Чаренц (Перевод с армянского И.Поступальского) (стихотворение армянской поэтессы об Армении)
|